Showing posts with label Frost (Robert). Show all posts
Showing posts with label Frost (Robert). Show all posts

Saturday, September 22, 2012

How Does the Poet Turn the Words into Poetry?


       No matter how different the form and objective, all poetry contains three elements: rhythm, sound effects, and metaphor.  We might say about a prose work, "This writer's style is very poetic," i.e. it makes good use of subtleties of rhythm, or it relies on extensive use of metaphor for effect.  Let's talk about rhythm first, using as an example the Robert Frost poem that was reproduced in the post "What IS This Thing Called Poetry?"  I'll reprint it here (I've also marked the rhyme scheme; we'll get back to that later).
 
Whose woods these are I think I know, [a]
His house is in the village, though; [a]
He will not see me stopping here [b]
To watch his woods fill up with snow. [a]

 My little horse must think it queer [b]
To stop without a farmhouse near [b]
Between the woods and frozen lake [c]
The darkest evening of the year. [b]

He gives his harness bells a shake [c]
To ask if there is some mistake. [c]
The only other sound's the sweep [d]
Of easy wind and downy flake. [c]

The woods are lovely, dark, and deep, [d]
But I have promises to keep, [d]
And miles to go before I sleep, [d]
And miles to go before I sleep. [d]

       Poetic rhythm (meter) is quantified according to certain conventions.  It's usually measured in "feet," i.e. syllabic units with a particular stress pattern.  The Frost poem is classic iambic tetrameter, i.e. four feet to the line, with each foot containing two syllables, stressed "ta-DAH." Thus the first and last lines are quite regular and exemplify this scheme well:
whose WOODS | these ARE | i THINK | i KNOW. 
to WATCH | his WOODS | fill UP | with SNOW|. 

       A skilled poet will vary the feet within the selected framework in order to avoid monotony.  Thus, the second line  would never be read like this in normal speech:  
his HOUSE | is IN | the VILL | age THOUGH. 
It reads in a natural voice:
his HOUSE | is in | the VILLage | THOUGH. 
(If you interested in technical terms, "is in" is a Pyrrhic foot -- two unstressed syllables; "the VILLage" is an amphibrach (unstressed-stressed-unstressed); and "THOUGH" is a half of a spondee (stressed-stressed).  [I think a foot with a single stressed syllable has some other name, but I can't recall it or find it at the moment.]
       The third line reads (at least in my ear; this is not a cut-and-dried process) as:
he WILL not | SEE me | STOPping| HERE. You get an amphibrach, a trochee, another trochee, and half a spondee, all within the framework of tetrameter (four feet to the line).

       You might say (and I'm sure many students say it every day), why bother with this kind of boring analysis? My answer is that it can provide an awareness of how a poet achieves natural, conversational rhythms without losing the basic metrical pattern that he selected.

       You'll notice Frost uses a number of two-syllable words in the lines (village, stopping, farmhouse, evening, harness).  They tend to tie the lines together and ease up the "thum-PAH" of the designated meter.
       But then you get these two lines:
The only other sound's the sweep
Of easy wind and downy flake.
       The regularity of the rhythm here reinforces the sense of lulling quiet and smoothness of the process of wind and snow.  What if he had written the following (removing the contraction from "sound's")?
The only other sound is the sweep
of easy wind and downy flake.
       The first line there limps horribly; it almost hippity-hops, because you have to speed up to say "sound is the" in order to insert the extra syllable.  You've lost your handle on the meter and converted it into prose. This is where a lot of beginning poets falter; they have a tin ear for the rhythm. 
       Furthermore these two lines are run-on grammatically; all the other lines have a natural break at the end.  This also adds to the sense of hypnoptic smoothness.

       And then the final stanza: 
The WOODS | are LOVEly, || DARK and | DEEP. 
       You get iamb, amphibrach, trochee, spondee.  This line contains a cesura -- a slight pause after "lovely."  The isolation of the two heavy syllables near the end of the line reinforces the significance of the words.
But I | have PROMises | to KEEP. 
       "Promises" is the only three-syllable word contained in the poem and it's located centrally in the line, which is pretty much reduced to three feet.  This puts the emphasis on the word "promises."
       And then the final pair of lines, where the rhythm returns to very regular iambic tetrameter:
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.
       That repetition is one of the most important elements of the poem.  The regularity of the meter combine with the repetition to increase the sense of that hypnotic weariness, that sameness -- putting one foot in front of the other in what seems an endless forward trudge.

       Now of course the effect of a poem is not achieved entirely by meter.  Let's consider the elements of sound -- rhyme, assonance (repetition of vowel sounds), consonance (repetition of consonant sounds), and alliteration (repetition of initial consonant sounds).
       Rhyme patterns are usually described in terms of alphabetic letters.  Thus a basic four-line ballad stanza rhymes a-b-c-b, as in a stanza of a poem ("The Dowie Houms o' Yarrow"), which I used as an epigraph in "The Termite Queen," v.2:
Four he hurt, an’ five he slew, [a]
On the dowie houms o’ Yarrow, [b]
Till that stubborn knight came him behind, [c]
An’ ran his body thorrow. [b]
       In the Frost poem the rhyme scheme is more subtle; the rhyming words are very simple, but they are used in an interwoven pattern.  I marked the scheme in the poem printed above.  The end word of the third line of each stanza forms the basic rhyme of the next stanza, until one gets to the final quatrain, where all four lines pick up the third line from the third stanza.  This additional repetition acts as yet another reinforcement of the poet's weariness with the inescapable forward progression of life.
       Actually, assonance, consonance, and alliteration don't play that large a role here.  The phrase "watch the woods" is alliterative, but otherwise the only noticeable use of consonance is again in the lines:
The only other sound's the sweep
Of easy wind and downy flake.
       Also noticeable here is the assonance of sweep and easy, and sound and downy, again suggesting the smoothness and silence of the wind and snow.

       Finally we need to talk about the most important element of all: metaphor.  What is metaphor?  Technically, it's a figure of speech in which one item is totally identified with another, and it's usually contrasted with simile, which is mere comparison.  An example of a metaphor is Keats' wonderful line in "Ode on Melancholy," where a person is spoken of as one who "can burst joy's grape against his palate fine."  Joy IS a grape; if he had written, "Joy is like a grape that one can burst against his palate," that would have been a simile.  If something actually partakes of the identity of something else, that constitutes a much stronger statement.
       However, the term "metaphor" can also be applied more broadly, as any substitution of one thing for another, any symbolic representation.  I plan to use it that way in my discussions of poetry. 
       All poetry deals in metaphor in this broad definition.  If it doesn't, it can't be called true poetry.  Between the prosaic words of the metaphor and the reader's perception of the metaphor is the gap where the poetry lies.

       In the Frost poem, I have wondered at times about the initial remark concerning the owner of the woods.  Is this simply a nod to reality?  I've decided that the implication (metaphorical) is that, as part of the natural world, the woods belong to God, whose house in "in the village," i.e. the village church.  Maybe this is a standard interpretation; I haven't read any criticism of the poem, but however that is, I personally just thought of it.     
       I believe the "little horse" IS a way to connect the scene to reality, although "the darkest evening of the year" could imply that the poet is at the winter solstice of his life, in a dark and depressed state.
      Actually the entire poem is a metaphor, symbolizing the longing for death to take us beyond the distresses of daily life.  The poet never says, "Death is like a dark wood that makes us want to enter it, experience and yield to its darkness, and escape our responsibilities."  Obviously, that would be much weaker, more sententious, and even cliched.  Death is also seen as sleep -- nothing new there, but we have the implication of death from the cold; you lie down in the snow and you go to sleep peacefully and never wake up.  Death becomes a painless process of escape.  By couching that concept totally in a deceptively simple, narratively structured metaphor, Frost has written a strong and moving poem that becomes unforgettable.

       If anyone would like to add anything to my interpretation, I'd love to entertain remarks.
 
 
  
 
 
 
 
 

Monday, September 17, 2012

What IS This Thing Called Poetry, Anyway?

 
       Max Cairnduff, on his literary website Pechorin's Journal (which I strongly recommend, by the way), recently posted a review of the novel "Leaving the Atocha Station" by Ben Lerner.  The book deals with the nature of poetry and this has induced me to make some remarks of my own on that topic. It's about to turn into a double post.  Today I'm going to discuss the qualities that make poetry effective.  In the next post I'll analyze some examples that show how that effectiveness is achieved.
       Sometimes in my rambles through other blogs I come upon a person who writes verse and posts it.  Occasionally some of it is passably good, but unfortunately most of it is awful.  I won't give specific examples because I really don't want to hurt people's feelings.  I understand that these people are immensely proud of what they've done -- they've written poetry -- isn't that wonderful?  But they can't see that what they've written isn't really poetry: first, they are too close to it; second, they are totally unfamiliar with any of the basics of poetic composition; and third, they have no sense of rhythm or metaphorical construction. 
       Their "poetry" is about as good as my figure drawing -- that is, embarrassingly bad.  I 've said before that my friend who is a trained artist informed me of that fact, and after she pointed out things that were wrong, like the proportion of the human body, I agreed with her.  But my point is, I couldn't really see it at first; I was proud of what I'd done because it was something I'd never tried before, but I was too close to it and I didn't have any technique.  I'm sure these blog versifiers can't see their flaws, either.  I'm not condemning them for that, but I do have to say, some of the stuff just makes me squirm.
     To make poetry, it takes more than simply adding some rhyme and limping meter to a sequence of words. So what does turn versification into poetry?  I'm going to quote a paragraph from Max Cairnduff's review.  The character in the novel, Adam, is living in Spain but he doesn't speak Spanish well at all.  Therefore: "For much of the book then the bulk of Adam’s conversations are notional. Things are said to him, but whether what he understands is what was meant is far from clear. That sounds potentially annoying but instead it’s very funny, and something more than that – it’s a metaphor for poetry itself. Adam understands Spanish as a reader understands a poem. Sensed meanings, which may or may not be intended. Multiplicities of interpretations, those chosen coming as much from what Adam brings to the conversation as to what was actually said. Adam’s conversations exist in the space between him and the words he understands, like poetry exists in the gap between the reader and the words on the page."  [My boldface in both cases] 
       With writers of doggerel, there is no such gap.  The sentiments expressed might just as well be rendered directly in prose, and probably better done so, because there wouldn't be all those distracting misapplications of rhythm and rhyme.
       I wrote that kind of poetry when I was in high school.  Some of it wasn't too bad -- I had a little poems included in a college anthology as the prefatory piece and one of my profs said it reminded him of Emily Dickinson.  However, my balloon was quickly popped when as an English major in my sophomore year I took the requisite Introduction to Poetry course.  I discovered what good poetry really is and I immediately said, "I can't do anything like this," and I quit writing the form.  I haven't written anything since except a few poems for one of the later Ki'shto'ba volumes, which were absolutely essential to the story.  Whether they are considered any good, only time will tell.  I can always use the excuse that they were actually written by a giant termite in an alien language and translated by Prf. Kaitrin Oliva in the 30th century, so I'm merely channeling them from the future! (LOL)
       What poetry does is to take words and put them together in special ways that suggest far more than the sense of the words themselves.   How this is accomplished I'll discuss in that later post, where I'll give examples.  Poetry is not easy and can't be understood with one superficial skimming -- to be appreciated properly, a poem requires strenuous attention.  In illustration I want to conclude with another experience of my own. 
       At one point during my college days, the Head Librarian Dr. Ellsworth Mason, who was a Joyce scholar and also taught in the English Department from time to time, asked a few students over to his house to talk about poetry.  One of the poems was the very simple and familiar "Stopping by Woods on a Snowy Evening" by Robert Frost.  I'll print it here:
 
Whose woods these are I think I know,
His house is in the village, though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.
 
My little horse must think it queer
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.
 
He gives his harness bells a shake
To ask if there is some mistake.
The only other sound's the sweep
Of easy wind and downy flake.
 
The woods are lovely, dark, and deep,
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.
 
       We all read the poem and Dr. Mason asked us to interpret it and we sat there and read it over and pondered, and the silence grew and everybody got embarrassed, or at least I did.  It's just a few words describing a momentary event in the day of a particular man, right?  And yet there is a shift of tone in that last stanza.  I'm happy to note that I'm the one who finally had the breakthrough.  I said something like this: the poem is about the allure of death, but the poet's sense of duty and responsibility wins the battle.  He rejects the escape that death would provide and recognizes that he must carry on to the natural end of the road before he can rest.  And Dr. Mason said that was exactly right.  I was so pleased! 
       That changed my view of poetry forever.  I never looked at a true poem as something superficial again.  The poetry of "Stopping by Woods on a Snowy Evening" exists in that "gap between the reader and the words on the page."